본문 바로가기
J-POP

けーたいみしてよ, 휴대폰 보여줘(MAISONdes)[가사해석, 독음]

by Design.Kai 2024. 2. 2.

けーたいみしてよ, 휴대폰 보여줘

https://www.youtube.com/watch?v=UMYlSnLlCE0&t=0s

MAISONdes -メゾン・デ-

【349】[feat. はしメロ, maeshima soshi] けーたいみしてよ / MAISONdes

 

どこかのアパート、六畳半。あなたの歌。
어느 아파트, 다다미 6장 반.오빠 노래.

 

“MAISONdes”は、どこかにあるアパート。六畳半の部屋が沢山。
この仮住まいは、同じ時代を生きるアーティストたちを引き合わせ、ここでしか生まれないコラボレーションで楽曲を生み出す。
部屋の数だけ住人がいて、住人の数だけ様々な物語があり、その数だけ歌がある。
このアパートのどこかには、「あなたの歌」がきっとある。

 

"MAISONdes"는 어딘가에 있는 아파트.다다미 여섯 장 반의 방이 많다.
이 임시 거처는, 같은 시대를 사는 아티스트들을 합해, 여기서만 태어날 수 있는 콜라보레이션으로 악곡을 만들어 낸다.
방의 수만큼 주민이 있고, 주민의 수만큼 여러 가지 이야기가 있고, 그 수만큼 노래가 있다.
이 아파트 어딘가에는 당신의 노래가 분명히 있다.

가수

MAISONdes(메종데)

 

일본의 음악 프로젝트로, 프로젝트명인 MAISONdes는 프랑스어로 '~의 집'이라는 의미를 가지고 있습니다.

'어딘가에 있는 아파트'를 테마로 삼아 각 '호실'에 입주한 아티스트들의 노래라는 컨셉 아래에서 음악을 발표하는 프로젝트입니다.
프로젝트 자체에 소속되어 있는 뮤지션은 따로 없는 것으로 보이며, 모두 외부 아티스트와의 협업을 통해 프로젝트 명의 아래에서 피처링의 형태로 발표하는 형태를 취하고 있습니다.
모든 발표곡은 최소 작곡가 한 명과 보컬리스트 한 명이 참여하는 콜라보레이션으로, 우타이테 및 유튜버 출신의 보컬리스트나 VOCALOID 프로듀서, 틱톡 출신의 작곡가 등 '인터넷 문화'를 기반에 두고 있는 신세대 뮤지션들을 주로 섭외하고 있습니니다.

가사

けーたいみしてよ Album Cover

 

けーたいみしてよ
(Show Me Your Phone)

MAISONdes

待ち詫びている大通り
마치 와비테 이루 오오토-리
기다리며 맘졸이고 있는 큰 길

目眩しそうな人混み
메마이시소-나 히토고미
어지러워 보이는 인파

くるり回った昼帯
쿠루리 마왓타 히루오비
빙그르 돌았던 오후뉴스

立ち止まってる 坊 坊
타치도맛테루 보- 보-
멈춰 서 있는 자기 자기

しまい切れてない表情
시마이 키레테 나이 효-조-
다 끝내지 않은 표정

どこ見てるの 坊 坊
도코 미테루노 보- 보-
어디 보고 있는거야 자기 자기

知らない 今なに
시라나이 이마나니
모르겠어 지금 뭐야

目と目止まった合図 (ロングのローリーズ)
메토메 토맛타 아이즈 론구노 로-리-즈
눈과 눈이 멈춘 신호 (긴 로리스 원피스)

「あとでね」黒文字
아토데네 쿠로모지
「나중에 봐」 검은 글자

隠してもムダね
카쿠시테모 무다네
숨겨도 소용없어

け け け けーたいみしてよ今から
케케케케-타이 미시테요 이마카라
휴휴휴휴대폰 보여줘 지금부터

ねえ 今から ねえ 今から
네에 이마카라 네에 이마카라
저기 지금부터 저기 지금부터

ねえ いいでしょ けーたいみしてよ
네에 이이데쇼 케-타이 미시테요
저기 괜찮지 휴대폰 보여줘

拒んでるの 予想通り
코반데루노 요소-도-리
거절하는거야 예상대로

だって賭けたこの試み
닷테 카케타 코노 코코로미
왜냐면 걸었거든 이 시도에

くるり回った昼帯
쿠루리 마왓타 히루오비
빙그르 돌았던 오후뉴스

立ち止まっていないで
타치도맛테 이나이데
멈춰서 있지 말아줘

怒ったりしないでよ I need チュ チュ チュ チュ
오콧타리 시나이데요 I need 츄 츄 츄 츄
화내거나 하지 말아요 I need 츄 츄 츄 츄

いらない いらない
이라나이 이라나이
필요없어 필요없어

使い古しの愛も (言い訳たちも)
츠카이 후루시노 아이모 이이와케타치모
낡아서 오래된 사랑도 (변명들도)

画面じゃなくここ見て 取り上げるからね
가멘쟈 나쿠 코코미테 토리아게루카라네
화면이 아니라 여길봐 확 뺏어버릴거니까

け け け けーたいみしてよ今から
케케케케-타이 미시테요 이마카라
휴휴휴휴대폰 보여줘 지금부터

ねえ今から ねえ今から ねえいいでしょう
네에 이마카라 네에 이마카라 네에 이이데쇼-
저기 지금부터 저기 지금부터 저기 괜찮지?

けーたいかしてよ今から
케-타이 카시테요 이마카라
휴대폰 빌려줘 지금부터

ねえ 今すぐ 渡しなさい
네에 이마 스구 와타시나사이
저기 지금 당장 건네주세요

ねえいいでしょう けーたいみしてよ!
네에 이이데쇼- 케-타이 미시테요
저기 괜찮지 휴대폰 보여줘!

가사 파일 다운

けーたいみしてよ(휴대폰 보여줘) 가사 text file입니다.

けーたいみしてよ.txt
0.00MB